|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 {" V8 n- ~% p' |# K& Y, Y& b
1 A! l5 E: o2 A8 m7 A! ~A 1 c6 y+ u. {' m- v4 E( [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! v' w, {2 A+ a& J5 }% J: |2 r
Ahan gen 晚餐 2 o2 K4 }, v) ?
B
1 |8 P3 R0 {( z! zBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : d) D' N! t4 |3 b9 Q) ?+ d( k6 C
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* l% B K2 R* T, x( y& RBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 m0 ^# I: ]. }# U" } J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' I* W. u( N# u) n9 ^6 aBor bia tord 春卷
3 z# _% z7 C' d* n3 r5 kF 2 U/ ~2 ]. i& c- N1 ]
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! x* h4 N |- L! k5 HG
5 F/ X M0 i6 \$ l+ V" r- r( ]- DGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 i3 M' R i# D- wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 ^/ q; G, x, z; ^# \* `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # j3 G5 f. _. J# u1 C
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 d7 R0 f8 E/ `. k* o. TGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 R8 D0 p" s7 q1 Z5 \, \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* E8 a7 M6 t A( lGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! T+ k+ A9 U: @1 S" VGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& \3 G/ Q! h4 yGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 H+ N+ _4 M6 a5 X$ n: N
H 4 f+ j8 d5 A9 v1 ]# a( M
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 K. K; l) H R- E! gK
7 N' t- ]) m4 P( l8 H9 }8 v7 @Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 c3 v+ Q! E; c- h* {. D8 k7 f# P
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' N0 c! P* U! c: G. F3 y) B
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( F: c* H, K) F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( j/ R' o* U+ s/ Q5 [- E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' O9 Y/ Y. _% x0 ?: e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" d/ w0 j% l8 S& rKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! y4 n7 s. u5 h0 x: u. `+ M! s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! l9 X7 t. d& ~( @! q& B2 k* O
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " e4 J3 b/ i* k) x1 `
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) d! D4 d% x) ]+ J8 U9 ?( sKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! [/ Z5 w2 b' q/ V% A z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 g4 R, y C7 ]Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 Z( g3 g+ M" B' k$ J: Z. w0 S
L + r! p1 T* q* E V3 G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 , r: f8 }0 g3 W- u4 ]$ n
M . m5 X7 i9 n$ W/ B4 u7 Z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , Y8 `3 |- O+ l. T5 y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - C& ] I/ n2 m" z+ L% C* P+ l F0 Y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 # @: o# ~" X) T( e( Q& e) R
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 ^7 K& N9 F4 A# ~7 o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 j4 ]% `# U" N/ w" x
Maprao 椰子 Med mamuang: w! t# O# {) @) `
himmapan 贾如树坚果 5 [2 t, I0 q- B5 u% Y" R& c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( n; r- A, V+ Y5 x9 ^+ E
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 P% u0 q8 \9 t: `( SMo satah 猪柳 9 z u: ~; J4 d$ ]3 f
N ( U# U; H( N) e M) b1 R) j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 g; e% r9 q, qNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : R" T/ j G& t4 ^: J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - H1 w3 A. Q- |4 W5 x/ m0 j- e5 k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 }% \( g& `4 b4 Z% S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 t5 L5 k4 L% {0 _3 r# L) s, ~Nuah 牛肉
& k% Y& M C3 _% S7 z/ }6 W9 pP
' a+ D$ ^; l: p$ v1 ~, rPad phet mo sei5 _: K7 G# e: \$ f: j
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ z: z2 W6 P- y3 j* O0 f
jao 牛肉拌绿豆 & w% z( h- C- t9 z' V
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
$ ^% i4 W1 p$ y8 X# KPhal thai 炒面 Plah 鱼 6 G* I- s9 M+ y* ^. {5 `$ `' s
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ Z t u1 m0 p+ q( ^' d3 q2 mPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, G; U" ?# r8 p& @; A- dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & v0 v! ^2 ?! X
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & a# o x5 Y0 D
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( K6 x% Y) s! a' I! i# d: H
R
+ g9 k4 {3 V {) D2 |R Raprathan 吃 Roohn 烫
8 y- Y P3 Q/ n% }S 5 E2 e, D6 C. r9 P. Q& }. Y' v
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 \! k5 ~3 g+ b" j i" `! N$ v
Sie juh 酱油 Som 橙子 # c; r5 Y v, y" H
T
* j+ s4 v) Q% ^. ~Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 L( y, r/ E& |, b9 ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 e( F, @ M2 w, J
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 o6 Y% f& _( h$ D5 H2 u( fTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! t1 x( g3 Z) G: ^! L5 JTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 S# e5 G P3 {9 \1 cTord 烤 Tschah 茶 2 A1 ^. i. c/ M
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( k5 ~) ?0 D$ R) l' `$ T7 e. ?; MTuna 金枪鱼
% Q4 F( H$ [9 e+ ?5 EY
9 n$ h! D# d% Q7 RYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / m9 _: p {4 j9 t3 W; t6 I) k8 A
Yen 冷/冰 |
|