( i" W! \0 C( Q. v+ P& z: k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ P4 i" o& v F你,你不知道怎样来认出我 5 ~* ]" }9 D3 v* t' X+ [: }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 M# E4 X& V0 v9 |. ?7 C4 z忽略我的生活,我有的这个修道院 9 L1 R% f: C2 w9 J, n; X' c( K
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! N( U+ v1 Z, X在我面前,是一道打开的门 & f# w1 s5 Y: E4 ~6 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ X4 \' L# W$ T( g
也许
' { ^1 u; f: n3 P4 u# kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 ^+ I4 S, C0 r4 |8 b即便我必须重新开始 8 k7 Z! x5 x+ u) f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" b) H! q9 ]+ h! N- d% E你,你不相信我的孤独 8 q" Q7 A* \3 [: h5 O( L9 g. [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 r8 G" Q( f' O' }( v' M* q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# y; w o7 f) z+ b. T3 U# ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 g! A% g# j# S在心中有一条细小的痕迹
! V& k! c! H# E: tIn my heart,a tiny string Filament de lune - T: U7 K( @( I& P8 n
月亮的“灯丝”
/ C7 F7 b9 N( m! y' Z& dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # t# A7 ^9 _7 m2 E
在那里支持着,磨损的钻石
+ E+ b4 `/ B( W; [ p# n% OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- c& G% a/ q- P' n. }但是我喜欢 6 q/ ^0 J( p- a' f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 Y, a; [- u8 ?+ Y4 b/ c: Q2 N6 F# h/ W我没有选择必然 6 h! J! E- g* ~) x3 }! o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # O# c. P# W3 K& N; @* J6 \
但是,这就是“迷恋”
% l( G5 S- }3 LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + P$ @8 E2 p1 L3 ?/ n& A3 U" X" m6 y
爱,死亡,也许
, V0 K: m, f$ s4 H2 R% }! w9 pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( L c! k* X r( Y& Y) e0 {
为了一句话而暂停时间 ) W( m& V+ C* b1 W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 w5 R0 a7 N3 g( A* u所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 }$ g& B& ~/ u& t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( J/ \ g+ \1 O9 y: L' T& g这就是“迷恋”
) p5 C0 t' o$ ~, JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ J+ h8 |; g" |$ g$ S1 O所有的他的存在使我们折服
! l. C9 v3 f# t. u* F& TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 }( n2 Z; \1 R最后发现那也许只是一个回音 5 z& o6 Q8 z2 r! ^# a+ c1 E9 i$ q" Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 ^! m' M5 b2 }$ p1 a6 p' p2 c你,你不会看到另外的一边 + C: { d% E; R$ j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % P' X7 J* `3 Q
我的记忆走向自责的大门
4 i& {4 |, O/ nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % ] s8 A5 x+ N2 e9 f, f
埋葬所有,过去的财富 + {' _& ^( f: E- F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # [( B* v* {4 ^& c; ~& W
许多年的伤害 - [' K# P: E) i L' ~4 [" g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' Z k9 N5 V, i2 ~" U你理解吗,这将使我停顿不前 1 E% M0 ?* }4 R0 b, D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! @* N/ u0 ^" W& i; ]我,我已经不再望向天空 # ], H+ n5 f7 Y' I. X" c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! W# V" T2 ]# f7 p( c6 V% Z5 X在我面前,这道打开的门 , O+ l y+ D( R6 \- i- ~3 f5 r2 l% [) o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 c) f5 V* C: }3 g: d; ^3 s
这未知的东西只会伤害我的心
6 g* e$ a# v% b/ K4 A9 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; a' _- s) O0 V( l% Z" h' I$ P* ~
以及他姊妹,灵魂
7 k; L9 T- B$ k3 m3 V$ l" f0 Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! {9 W, s, B+ }1 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 v" Q7 ~. f3 k8 x; S3 s) ~7 SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 i7 v% Y) i; O" G/ [0 N' N9 A
但是有人爱。。。 ! w/ W' {- Z& q. k8 {9 f
But someone loves |